网友:基诺里维斯出(chū )道之作了。。好看(kàn )的。"
网友:无感(gǎn )
网友:日本人(rén )说中国话都很好(hǎo )
网友:嗯…先看的哈里森福特(tè )的翻拍版,在看billy wilder的原版…其是(shì )我是真(zhēn )沒想到亨佛萊鮑嘉可(kě )以演出(chū )這樣的感覺…還是讓(ràng )人有些(xiē )小心動,雖然沒有北非(fēi )諜影裡(lǐ )的那麼經典。billy wilder對男性心(xīn )理的刻(kè )畫和描寫要比翻拍版(bǎn )的比重(chóng )大,更容易讓人理解男(nán )主心理(lǐ )變化的過程。兩版是很(hěn )好的呼(hū )應關
网友:People aren't what they appear to be. 最(zuì )后的“Suzzie,be good. ”,全(quán )场最可爱的人是律师呐。俩女主都美(měi )艳不可(kě )方物。
网友:such boring