网友:3星(xīng )
网友:受(shòu )《时空恋旅人》的影响,最近很喜欢看同(tóng )个编剧(jù )的爱情(qíng )喜剧。和《情人节》《新年前夕》一样,都是多(duō )个看似(sì )没有关(guān )联的爱情小故事串联起的剧情。在这(zhè )里,看到(dào )了各式(shì )各样的爱情,有热烈,有隐忍,有(yǒu )沉默不(bú )语,有直(zhí )接奔放(fàng )。无论如何,世界上总是有一个(gè )人在爱(ài )着你。Love is all aroud.
网友:当一个人彻底脱(tuō )离原来的生活轨(guǐ )迹(jì ),去追寻所谓的幸(xìng )福和自由,我认为(wéi )他的终点是死亡(wáng ),我指的是,相比原(yuán )来(lái )的人生,提前死亡(wáng )。因为死亡才是完(wán )全没有争议的自(zì )由,极致的自由。当(dāng )然,每个人对于自己(jǐ )生命的把握,我不(bú )见得认同,但尊重(chóng )。
网友:不合格的乌(wū )托(tuō )邦。浮夸。丧失理性。本片里的政客与军人(rén )都(dōu )像(xiàng )小丑、婴儿。制作组意淫晚期。库布里克(kè )在(zài )这(zhè )部电影中有一种急于求成的感觉,想(xiǎng )要(yào )迅(xùn )速创造一种巨大的世界格局,但最后自(zì )己(jǐ )却(què )被这种巨大的格局所吞噬。
网友:啥玩意(yì )儿
网友:思(sī )想世界(jiè )只不过(guò )是现象(xiàng )世界的第二等级——弗里德里希·威廉·尼采