网友:PS:电影(yǐng )片名的翻译内牛满面(miàn )T_T"
网友:两(liǎng )星。傻打片。1.詹姆斯温(wēn )自砸招牌,不拍惊悚(sǒng )片,改拍烂片。2.到底哪(nǎ )个光头是保罗沃克(kè )啊?你们这么赤裸(luǒ )裸消费他,真是一帮(bāng )臭不要(yào )脸的媒体。3.片(piàn )子里旋(xuán )转镜头和快(kuài )切镜头(tóu )那么多,做成(chéng )3D要把眼(yǎn )睛转瞎?这是中国(guó )特供3D?4.第五部是经(jīng )典,这部简直是坨屎(shǐ )。5.故事做得都不流畅(chàng ),还拍啥啊???
网友:像迪斯尼(ní )而不像皮克斯,只(zhī )不过表现浅显简(jiǎn )单的儿童心理,情(qíng )节过于简单小家(jiā )子气(qì )。喜怒哀乐 小人若(ruò )是正反派对立不(bú )断争斗,这样或许(xǔ )更有趣。
网友:罗(luó )荣桓真暖男(nán )也 , 国民党缴枪(qiāng )不缴女人
网友:飞机(jī )餐3,不能更(gèng )cliché
网友:比较贴近(jìn )现实。